cha ghẻ

cha ghẻ

Một người cha ghẻ đang chơi đá bóng với con trai trong công viên.

Définition

Nom masculin : - Beau-père, père par alliance : Désigne l'homme qui s'est marié avec la mère d'un enfant, mais qui n'est pas le père biologique de cet enfant. Ce terme peut parfois porter une connotation négative ou distante, évoquant le stéréotype d'un manque d'affection.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Mẹ tôi tái hôn, bây giờ tôi có một cha ghẻ. (Ma mère s'est remariée, et maintenant j'ai un beau-père.)
    • không thân thiết với cha ghẻ như với cha đẻ. (Il n'est pas aussi proche de son beau-père que de son père biologique.)
Utilisations avancées
  • Le terme "cha ghẻ" est souvent utilisé dans un contexte informel ou familier. Dans un registre plus neutre ou administratif, on préfère souvent les termes "bố dượng" ou "cha dượng".
  • Il peut être employé pour souligner une relation difficile ou une absence de lien affectif, par opposition à "cha đẻ" (père biologique).
Variantes et mots apparentés
  • Bố dượng / Cha dượng (n.m.) : Beau-père. Termes plus neutres que .
  • Mẹ kế / Mẹ ghẻ (n.f.) : Belle-mère. porte la même connotation potentiellement négative.
  • Con riêng (n.m./f.) : Enfant d'un précédent mariage.
Synonymes
  • Bố dượng : Beau-père.
  • Cha dượng : Beau-père.
  • Bố nuôi : Père adoptif (sens différent, car lié à l'adoption).
Expressions idiomatiques liées
  • Mẹ ghẻ con chồng : Expression évoquant la relation traditionnellement conflictuelle entre une belle-mère et les enfants de son mari.
    • Câu chuyện cổ tích thườngnhân vật mẹ ghẻ con chồng độc ác. (Les contes de fées ont souvent un personnage de belle-mère méchante.)
  • Cha ghẻ, mẹ ghẻ : Souvent utilisé ensemble pour désigner les beaux-parents, avec une nuance péjorative.
    • Đứa trẻ đó sống với cha ghẻ mẹ ghẻ nên rất thiếu thốn tình cảm. (Cet enfant vit avec un beau-père et une belle-mère, il manque donc beaucoup d'affection.)